:::
:::
德文
韓文
日文
俄文
阿拉伯文
英文
印度
希伯來文
阿拉伯文
英文
文物館裡的「八國聯軍」
文物館裡的八國聯軍
德文
韓文
日文
俄文
阿拉伯文
英文
印度
希伯來文
阿拉伯文
英文
文物館裡的「八國聯軍」
文物館裡的八國聯軍
1  /  12

文物館裡的「八國聯軍」

文物館裡的「八國聯軍」(​文物館週記034 )
 
水果報記者:「根據可靠消息指出『八國聯軍』已經『進駐』文物館了!對這起國際事件,文物館是否知情?」
文物館發言人:「嗯……若要說『八國聯軍』入駐本館,確有此事……。」
記者:「文物館知情而不報!?」
發言人:「不不不,本館秉持『知之為知之,不知為不知』實事求是的精神,絕不敢隱瞞。只不過它不是歷史上的『八國聯軍』事件,而是『寫字,不簡單』特展裡,本館精心挑選來自八個不同國家,八種不同語言的木簡留言啦!」

(*部分因手寫難辨識以及受限外語能力,僅翻譯大概意思,請見諒。)

記者:「啊,原來如此……不過『寫字,不簡單』不是展出觀眾模仿漢代人用毛筆寫字的木簡留言,怎麼會出現中文以外的文字呢?」
發言人:「本館有許多來自世界各地的觀眾喔!而外賓的留言,不僅帶來濃厚的異國風情,還可以欣賞各種語言不同的書寫方式。像是從左至右的拼音文字:英文、俄文、德文,遇上直式木簡,觀眾轉為從上而下排列字母。」
記者:「真的,拼音文字,果然很靈活!哦,還有從右至左的阿拉伯文跟希伯來文!」
發言人:「是呀!其中我們刻意挑選出兩種書寫方式的阿拉伯文,其中又以『直中帶橫』的阿拉伯文留言(圖七),更是表現出與我們方塊字全然不同的流暢美感。」
記者:「在這個『打字』的年代,不要說外文了,就連手寫的中文都很少見。在這裡居然可以欣賞各種不同文字,而且還是用毛筆寫……」
發言人::「(笑)是呀!手寫的文字,本身就有一種迷人的溫度,更何況每句話,只要我們能翻譯得出來,都挺有意思的!」
 
記者:「這特展居然這麼“international”,日、韓、英、德、俄、印度、阿拉伯、以色列(希伯來文),『八國聯軍』!寫字,果然不簡單呀!」
發言人:「其實,不只八國喔!『寫字,不簡單』展到今年10月15日,希望大家把握時間來館參觀,數數看,我們究竟蒐集了多少種文字喔?嗯,或是說,瞧瞧,還有哪些國家進駐文物館喔?」
記者:「各位觀眾,每週三、六,上午九點半至下午四點半,文物館『寫字,不簡單』等你來『清算』!」
(以上角色及對話,純屬wchw虛構。但是特展內容可是真的喔!)
 
寫字,不簡單